The Letter of Mar Yuhannon [John](2), the
Patriarch, concerning
the discussion which he had with the Amir(3) of the Mhaggraye (643)
Because we know that you are anxious and worried about
us, due to the matter for which we have been called to this area(4), with
our Father, Master, the Patriarch, the blessed and venerable, we inform you for
your love that on the 9th of May of this month, on holy Sunday, we approached
the glorious Commander, the Amir.
I) The blessed Patriarch, the Father of the community,
was questioned by him: "Whether the Gospel is one, and whether it is the
same, without differences, which all Christians in the world hold
to?" The blessed one answered that it is one and the same among the
Greeks, the Romans, the Syrians, the Copts, the Cushites, the Indians, the
Armenians, the Persians, and the rest of all peoples and tongues.
II) Again he asked, "Since the Gospel is one, why
is the faith different?" The Blessed one responded, "Just as
the Torah is one and the same and it is accepted by us Christians and by you Mhaggraye, and by the Jews and
by the Samaritans, and each is distinct in belief; likewise concerning faith in
the Gospel, each heretical group understands and interprets it differently, and
not like us [the Orthodox].
III) Again he asked, "whom do you say Christ is?
Is he God or not?" And our Father answered, "He is God; and the
Word, who was born from God the Father, who is eternal and without
beginning. At the end of time, for the salvation of mankind, He became
flesh and was inhominated from the Holy Spirit and from the holy Virgin Mary,
the mother of God, and became man."
IV) And the glorious Amir asked him this: "When
Christ was in the womb of Mary, the one you say is God, who was carrying and
ruling the Heaven and earth?" Our blessed father argued with him
concerning the question: "When God came down to Mount Sinai and spoke with
Moses for forty days and forty nights(5), who was carrying and ruling the
Heaven and earth; as long as you claim that you accept Moses and his
books."(6) The Amir said, "He is God and He rules the
Heaven and earth." Immediately, he heard this from our Father:
"Likewise Christ [who is] God when he was in the womb of the virgin, he
was carrying and ruling the Heaven and earth, and everything which is in them
as Almighty God."
V) Again the glorious Amir asked, "What kind of
belief and faith did Abraham and Moses hold?" Our blessed Father
answered, "It is the belief and faith of Christians that they held:
Abraham, Isaac, Jacob, Moses, Aaron, the rest of the prophets, all the just and
righteous ones."(7)
The Amir said, "Why did they not write clearly
and make it known concerning Christ?" Our blessed father replied,
"As sharers of the mysteries and intimate ones they knew it, but [because
of] the infancy and innocence of the people at the time, who were inclined to
worship many gods [polytheism] and cling to them, to such an extent that they
regarded wood, stones and many other things as gods, they made idols, they
worshipped them and sacrificed to them. [For this reason] the holy ones
did not want to give the erroneous ones a pretext that they might depart from
the Living God and follow error, but prudently proclaimed the truth:
"Hear, Israel, the Lord God is One Lord"(8) for they truly knew
that there is only One God, and one Godhead, that of the Father, the Son and
the Holy Spirit. Thus they spoke and wrote symbolically concerning God
that He is One in divinity and three hypostases and persons; there neither is
nor do we confess three gods or three deities; there are neither gods nor
deities; for the Godhead of the Father, the Son and the Holy Spirit is One, as
we have said, and from the Father is the Son and the Holy Spirit. If you
want, I am ready and prepared to confirm this from the holy Books."
VI) Again, when the Amir heard all of these, he
requested only "if Christ is God, and was born from Mary, and if there is
a Son for God, let that be proved literally and from the Torah." The
blessed one said that not only Moses, but also all of the holy prophets
previously prophesied and wrote this concerning the Christ: One [of the
prophets] had written concerning His birth from a virgin(9), another that
He would be born in Bethlehem(10), another concerning His baptism; all of
them, so to say, [wrote] concerning His saving passion(11), His vivifying
death, and His glorious resurrection from the dead after three days(12).
He [the blessed one] brought evidences, and began to confirm this from all of
the prophets, and from Moses, according to their writings.
VII) The glorious Amir did not accept these [proofs]
from the prophets, instead, he demanded proof from Moses that Christ is
God(13). The blessed one, therefore, cited Moses in many things
(verses), e.g., that "the Lord let fire and sulfur come down from the Lord on Sodom and on Gomorrah."(14)
The glorious Amir demanded that this be shown in the book. Immediately,
our father showed it in the complete Greek and Syriac texts(15).
At the same place, there were some Mhaggraye with us, and they attentively saw the
passages and the glorious Name of the Lords, and the Lord(16). The Amir
called a Jew, who was there, and he was considered by them to be knowledgeable
in the Scriptures, and asked him if it was literally so in the Torah; and he
answered, "I do not know exactly."(17)
VIII) At this point the Amir moved to ask him
concerning the laws of the Christians: "what and how are they, and whether
they are written in the Gospel or not?" Again [he asked],
"if a man die and leave behind boys or girls and a wife and a mother and a
sister and a cousin, how would his possessions be divided among
them?" Then our holy father said that the Gospel is divine, it
instructs heavenly teaching and commands vivifying commandments; it despises
all sin and wickedness, and it teaches virtue and righteousness. Many
other related issues were brought up.
There were people assembled there, not only the nobles
of the Mhaggraye, but also
the leaders and the rulers of the cities and the believing peoples, the lovers
of Christ, the Tanukhaye, the Tu`aye and the `Aqulaye(18).
IX) And the glorious Amir said, "I ask you
[Plural] to do one of three things: either show me your laws written in the
Gospel and conduct yourselves accordingly, or follow [or submit to] the law of
theMhaggraye. Then our Father replied that we Christians have
laws, which are just and right, and we follow [submit to] the teaching and the
commandments of the Gospel and the rules of the Apostles and the laws of the
Church. In this manner the
assembly of the first day was dismissed. And we have not yet been
interviewed again by him. [The Amir] had also called on some of the
Chalcedonian leaders. All who were present, the Orthodox and the
Chalcedonians, prayed for the life and preservation of the blessed Patriarch;
they prayed and magnified God who had abundantly given the word of truth in his
mouth, and filled him with His power and grace, according to His unbroken true
promises as He says: "They will bring you before the kings and the
governors on account of Me, but do not become anxious about how or what you
will speak, for it will be given you in that hour what you are to speak, for it
is not you who speak, but the Spirit of your Father speaks in you."(19) Now,
we have informed you these are brief things out of numerous things which were
brought into being at that hour, that we have informed you; so that you pray
for us zealously and continuously, without ceasing, and so that you entreat the
Lord, that He in His compassion may visit His Church and His people, and that
he [the Patriarch] may make an exit from such trial [lit. deed], as it pleases
His Will, [and He may] assist His Church and comfort His people. Also those,
the followers of the council of Chalcedon, as we've mentioned above, prayed for
the blessed Patriarch. For he had made an apology on behalf of all
Christian communities, and he had not caused them any harm. Continuously
they used to send for him, and ask his blessedness to speak thus for all
[Christian] communities, and he may not bring anything against them. For
they knew their weakness and the dimension of the danger, and the expected
fear, if the Lord does not visit His Church in accordance with His compassion. Pray
for the glorious Amir, that God may grant him wisdom and enlightenment for that
which pleases the Lord, and help [the Church]. And [pray for] the blessed
Patriarch, and the bishops with him: Abbas Mar Thomas, Mar Severus, Mar Sargis,
Mar Aytilaha and Mar Yuhannan and all of their holy synod, and the leaders and
the believers who are assembled with us here, particularly, our beloved and
wise principal protected by Christ, Mar Andrew. And we, the humble ones
in the Lord, we request your peace and holy prayers at all times.
The identity of the Amir as `Umayr ibn Sa`d al-Ansari
has been attested to by most modern scholars(39). He was the
governor of Homs and Damascus during the reign of the second Caliph `Ummar Ibn
al-Khatab (d. 644). Patriarch Yuhannan, on the other hand, was the Syrian
Orthodox Patriarch from 631 until 648 A.D.(40) Now, the historicity
of both the Patriarch and `Umayr have been confirmed, and the simultaneous
dates of their reigns make their meeting possible. Additionally, the
letter refers to five bishops who accompanied the Patriarch to this
meeting. Three of these bishops (Thomas, Severus, and Sargis) have been
historically confirmed through the writings of Michael the Syrian, and the
Anonymous, who includes their names among the delegation of the Syrian
Patriarch Athanasius al-Jammal (Yuhannan's predecessor) to the meeting with the
emperor Heraclius in 630 A.D.(41) Such additional historical figures,
proven by different sources, gives further support to the historicity of the
event and its approximate date. Now that the date of the meeting has been
determined, the date of writing the letter is called into question. It is
obvious that the Letter is not a transcript of the dialogue since it is in the
form of a letter, and in the Syriac language. As a result, the date of
the writing must be sometime after the conclusion of the meeting. The
process of dating, however, could be deduced from the content of the Letter
itself. Based on the date of the meeting, which the Letter reports as
"Sunday, the 9th of May," and before the death of the Patriarch in
648, the date should not be later than 644 where it is possible in the calendar
for the 9th of May to be a Sunday. The significance of the date of the
Letter, at any rate, is ultimately the historicity of its content. The
Letter was addressed to an "anxious and worried" congregation about
the Amir's summon the Patriarch. The addresser, therefore, would not have
waited too long to respond to the congregation. Had the letter been
written long after the event, the congregation would no longer have been
"anxious and worried". The Letter also describes the fear of the
Chalcedonians, and their prayer with the non-Chalcedonians for the safety and
success of the Patriarch. This description confirms the vulnerability of
the Chalcedonians in the mid-seventh century because of their ecclesiastical
affiliation with the Byzantine. Further evidence for a specific date can
be found in the discussion between the Amir and the Patriarch itself. Both
the Patriarch and the Amir refer to the Old Testament, to the prophets, and to
logic as a source for their argument, but neither mentions the Quran. The
Amir resorts to the "Laws of Mhaggraye,"
and asks his hearers to "submit to the laws of Mhaggraye" (tashlelmun
le-nomuso da-Mhaggraye) but he makes no reference to the book of the
Quran. Moreover, the Patriarch, in his response to the fifth question,
contrasts the Quranic understanding of Abraham, but neither the Amir nor any of
his Mhaggraye companions raised any objection. Furthermore,
the Patriarch he quotes Deuteronomy 6:4 "the Lord God is One God,"
which is similar to the Shahada,
namely, "there is no god but God" (S. 37:35), but he never refers to
the Quran nor to its existence. Additionally, in the meeting place there
were the Books of Old and New Testament in Syriac and Greek, but there was no
reference to the presence of the Quran. Finally, the absence of any reference
to the Quran, and frequent contrasting reference to the Quran without comments
from the Mhaggraye support understanding of the
simplicity of the religious tenets of Mhaggraye at the time, and that the Quran had
not yet been edited. Now, the absence of any material Quran would date
the Letter either prior to the reign of Uthman ibn `Afan (d. 656), in
accordance with the traditional date of the collection of the Quran, or the
late seventh century according to some modern scholars.
Furthermore, in the discussion, the Amir and his
"noble Mhaggraye"
show more familiarity with Jewish tradition and much less with the
Christian. Moreover, the letter indicates that the Mhaggraye accepted the Torah (the five books of
Moses) as an authoritative book(42). This familiarity with Jewish
tradition confirms the Arabs' early religious experience in Arabia, which they
carried with them to Syria(43). Such simplicity of religious thoughts,
which was reflected in the Letter, along with the absence of the book of the
Quran, confirms its early date. Therefore, such religious experience
cannot be dated to later than the middle of the seventh century.
The exclusive use of the appellation "Mhaggraye,"
for the conquerors adds additional evidence for the date. For the Arab
conquerors claim to be "Mhaggraye," i.e., immigrants and not
merely conquerors, thereby implying their intention to settle. Although
the Syriac writers used this name often even in later periods, the letter does
not mention other titles employed in subsequent periods, such as "Mashelmane
= Moslems), or believers(44). 1933) 195. At any rate, the absence of the
title Moslems, and the presence of the early title "Mhaggraye"
adds further evidence to the early date of the Letter(45). This
date, the evidence suggests, should be no later than the middle of the seventh
century.
Conclusion
The Letter corresponds to what is known about the historical and religious circumstances of the mid-seventh century. In addition, all argument in support of a late date of the Letter proved to be insufficient. However, there are sound reasons for dating the Letter to the mid-seventh century. For example, the historicity of all the figures mentioned in the Letter has been confirmed: Patriarch Yuhannon of Sedreh was the Patriarch of Antioch for the Syrian Orthodox Church between 631 and 648; the Amir of Mhaggraye has been identified as `Umayr ibn Sa`d al-Ansari, who was appointed by the second Caliph `Umarr ibn al-Khattab, as a chief of the Jund in Syria, probably in Homs. The Letter demonstrates the Christian understanding of nascent Islam. According to the Letter, the faith of Mhaggraye is monotheistic. In addition, they accept the Torah as a holy book in the same way as do the Christians, Jews and Samaritans. However, the Mhaggraye had their own Law, which, as far as the Letter reveals, governs some aspects of social life. Ultimately that the Letter makes no reference to Quran, Muhammad, or Islam, which indicates persuasively the nascent nature of this new religion. The Letter, therefore, characterizes the beliefs of Mhaggraye, which would lay the foundation for what later becomes known as Islamic faith.
The Letter corresponds to what is known about the historical and religious circumstances of the mid-seventh century. In addition, all argument in support of a late date of the Letter proved to be insufficient. However, there are sound reasons for dating the Letter to the mid-seventh century. For example, the historicity of all the figures mentioned in the Letter has been confirmed: Patriarch Yuhannon of Sedreh was the Patriarch of Antioch for the Syrian Orthodox Church between 631 and 648; the Amir of Mhaggraye has been identified as `Umayr ibn Sa`d al-Ansari, who was appointed by the second Caliph `Umarr ibn al-Khattab, as a chief of the Jund in Syria, probably in Homs. The Letter demonstrates the Christian understanding of nascent Islam. According to the Letter, the faith of Mhaggraye is monotheistic. In addition, they accept the Torah as a holy book in the same way as do the Christians, Jews and Samaritans. However, the Mhaggraye had their own Law, which, as far as the Letter reveals, governs some aspects of social life. Ultimately that the Letter makes no reference to Quran, Muhammad, or Islam, which indicates persuasively the nascent nature of this new religion. The Letter, therefore, characterizes the beliefs of Mhaggraye, which would lay the foundation for what later becomes known as Islamic faith.
Foot Notes:
(1) Mhaggraye was the name by which the Arab conquerors identified themselves. Their reason for that, according to some scholars, is because of their descendants of Hagar, Abraham's wife (Gen. 16: 1-3). However, the most recent article by P. Crone, "The First-Century concept of Higra," Arabica: Journal of Arabic and Islamic Studies 3 (1994) 352-87, argues for the meaning of immigrants, the way the Arab conquerors understood their move from Arabia as immigration. Few Syriac writers, including St. Ephrem, called the Arab "the sons of Hagar" (B'nai Hagar: ???????? ), Des Heiligen Ephraem Des Syrers Sermones III (CSCO, Vol. 320, Scriptores Syri Vol. 138; ed. E. Beck; Louvain: Secretariat Du CorpusSCO, 1972) esp. 61; Mhaggraye, (??????), however, had a different connotation.
(2) He is the Syrian Orthodox Patriarch (d. 648), he was called also "John of Hymns," (Yuhannon d-Sedreh). See Ignatius Ephrem Barsaum, al-lulu al-Manthur or History of Syrian Sciences and Literature (7th ed.; Aleppo: 1987) 279 - 80; Jouko Martikainen, Johannes I. Sedra: Einleitung Syrische Texte, Ubersetzung und vollstandiges Worterverzeichnis (Gottinger Orientforschungen, 34; Wiesbaden: 1991) 1-10.
(3) `Umayr Ibn Saad al-Ansari was the governor of Bilad al-Sham along with Mu`awya. Both governors were appointed by `UMor b.-al-Khattab. `Umayr b. Sa`ad was among the earliest or the earliest governor to show interest in exploring the Christian faith.
(4) The area is identified as Homs in Syria.
(5) Exodus 24:18; Cf. Quran Surah 2:48; 7:138.
(6) There is no reference to the Quran, but rather to the Torah. Michael the Syrian wrote: "Muhammad attached himself to the faith of the Jews, because it pleased him." . See Michael the Syrian, Chronique de Michel Le Syrien ed. J.-B. Chabot IV (Paris: Cultrue et Civilisation, 1963) 405; See also The Anonymous Chronicle 819 A.D. ed. Chabot CSCO Syri ser III, 14 (Paris: 1920) 227 - 8; Theodore Bar Koni (d. 792) sees them as "believing as the Jews." Addai Scher, Theodorus Bar Koni Liber Scholiorum (CSCO, Vols. 55 and 69; Paris: 1910 and 1912) 235.
(7) The Patriarch contrasts the Quranic understanding of Abarahm, which reads: "Abraham was neither Jew nor Christian, but Hanif, a Muslim, not one of the polytheists" (S. 3:67; Cf. 1:135/129, 140/134).
(8) Deut. 6:4.
(9) Ias. 7:14.
(10) Mic. 5:2.
(11) Isa. 53:5.
(12) Hos. 6:2.
(13) The Samaritans and other Jewish groups at the time did not consider the books of the prophets as a part of the Scripture, but only the five books of Moses (Samaritans), and others considered the Psalms in addition. In the Quranic tradition, likewise, there was no mention of any book to the prophets except those of Moses.
(14) Gen 19:24. The Syriac Version reads:
(15) This is an indication that there was no Arabic Version for the Bible at hand.
(16) Gen 19:24; otherwise Cf. Gen 19:18.
(17) The Hebrew Bible and according to the Masoretic text agrees word for word with the Syriac and Greek text. Hebrew Bible reads: : and the Lord rained … from the Lord from heavens.
(18) These are the names of the three Christian Arab tribes, the followers of the Syrian Orthodox Church. For their conversion and practice, see F. Nau, "Histoires d’Ahoudemmeh et de Marouta," Patrologia Orientalis, III (1909) esp. 24; Michael the Syrian, Chronicle, IV, 429-30; Bar Hebraeus, Chronicon Ecclesiasticum ed. and tr. J. B. Abbeloos, and T. J. Lamy (Paris: 1874) II, 123.
(19) Mt. 10:18-20; however, the quotation does not match with the Peshitta.
(20) Chronique de Michel Le Syrien ( 4 Vols., ed J.-B. Chabot; Paris: Culture et Civilisation, 1899, 1905, 1963) IV, (text) 421-422; II (tr.) 431-432.
(21) Michael might confused this `Amru bar Sa`d with the Umayyad Caliph `Ummar Ibn `Abdul-`Aziz (d. 720). Otherwise, it might be an allusion to the “Pact of `Ummar” or “`Ummar Conditions,” which issued by the tenth Caliph al-Mutawwakel (d. 861) and attributed them `Ummar al-Khatab (d. 644). See J. Fiey, Chrétiens syriaques sous les Abbasies surtout à Bagdad (749-1258) (CSCO 420, Subs. 59; Löwen: 1980).
(22) Bar Hebraeus, Chronicon Ecclesiasticum (Vol. 1; J. B. Abbeloos & T. Lamy; Paris: 1877) 275.
(23) Chronicon Anonymum ad annum Domini 819 (ed. J. Chabot; CSCO, Syri Ser. III, 14; Paris: 1920).
(24) W. Wright, Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Museum (Vol. 2; London: 1870) 604; the document is under the sign MS Add. 17, 193, within the collection of 125 miscellaneous documents.
(25) F. Nau, "Un Colloque du Patriarche Jean avec l' Emir des Agareens," Journal Asiatique 11th series 5 (1915) 225-79.
(26) H. Lammens, "A Propos d'un colloque entre le patriarche Jean Ier et `Amr Ibn al-`Asi," Journal Asiatique 11.13 (1919) 97-110.
(27) I. Ephrem I Barsaum, al-Lulu al-Manthur [in Arabic] (First edition, 1943; 5th ed., Aleppo: Syriac patrimony, 1987) 279.
(28) N. A. Newman, The Early Christian-Muslim Dialogue (Pennsylvania: Interdisciplinary Biblical Research Institute,
(29) One among several of Newman's mistranslations is "the laws of the Muslims" instead of "the laws of the Mhaggraye." See Newman, 27.
(30) Jouko Martikainen, Johannes I. Sedra: Einleitung Syrische Texte, Ubersetzung und vollstandiges Worterverzeichnis (Gottinger
(31) P. Crone and M. Cook, Hagarism: the Making of the Islamic World (Cambridge/ London/ New York, Melbourne: Cambridge University Press, 1977) 8, 11, 162.
(32) P. Crone, "The First-Century Concept of Higra," Arabica 3 (1994) 352-387.
(33) Iso`Yahb III, Liber Epistularum (ed. and tr. R. Duval; CSCO, syri 11) 251 tr. 182; concerning John Bar Penkaye see A. Mingana, Sources Syriaques (Vol. 1; Leizig: 1908) 146 (text), 175 (tr.).
(34) Fred Donner, “From Believers to Muslim: Confessional Self Identity in the Early Islamic Community,” Byzantine and Early Islamic Near East: Pattern of Communal Identity (ed. L. Conrad; Vol. 4; New Jersey: Darwn, 1999), (forthcoming)
(35) Reference to the text of the Letter, paragraph II.
(36) G. J. Reinink, "The Beginning of Syriac Apologetic Literature in Response to Islam," Oriens Christianus 77 (1993) 165 - 87.
(37) Reinink, 178, 180.
(38) S. Griffith, "Disputes with the Muslims in Syriac Christian Texts: From Patriarch John (d. 648) to Bar Hebraeus (d. 1286)," Religionsgsprache in Mittelalter (ed. B. Lewis and F. Niewohner: Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1992)251-273.
(39) Cook and Crone, Hagarism, 162; A. Palmer, S. Brock, and R. Hoyland, The Seventh Century in the West-Syrian Chronicles (Liverpool: Liverpool University Press, 1993) 169. See also Tarikh al-Tabari, I, 2646, 2798.
(40) Martikainen, 1; Barsaum, 279.
(41) Chronique de Michel Le Syrien, IV, 409 (text), II, 412 (tr.); Chronicon Anonymum, 238, 14-17 (text), 186, 32-35 (tr.).
(42) Cf. note 10.
(43) Yuhannon bar Penekey (7th cent) refers to the religious orientation of the Mhaggraye as "..they adhered to the teaching (of Muhammad), the worship of One God in accordance with the ancient (Jewish) Laws." See Mingana, Sources Syriaques (Leipzig: Harrassowitz, 1908) 146 (text), 175 (tr.). See also the comments of Michael the Syrian in note 8.
(44) The earliest appearance of the term Mashelmane in Syriac with the meaning of Moslem was in the year 775, in Chronicon Pseudo-Dionysianum (ed. J.-B. Chabot; CSCO, Syri, 34; Louvain: 1933) 195.
(45) The first appearance of the term of Muslims, although not definitely as a title, was in the late seventh century (961) in the Dome of the Rock. Cf. Hagarism, 8.
Nessun commento:
Posta un commento